|
According to the Localization Industry Standards Association (LISA),
localization (l10n) "involves taking a product and making
it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/region
and language) where it will be used and sold."
Globalization (g11n)
is a term that encompasses activities related to internationalization and localization
and everything that is required to deliver products and content to customers, employees,
and partners across multiple regions.
Desktop Publishing (DTP):
Desktop Publishing is publishing conducted on a personal computer using page layout
software such as QuarkXPress, Adobe InDesign, Microsoft Publisher, and others. Users
can incorporate text, graphics, photos, and other visual elements to produce their
publications.
Translation [difference
between translation and localization]: "Translation is only one of the activities
in localization; in addition to translation, a localization project includes many
other tasks such as project management, software engineering, testing, and desktop
publishing."
From A Practical Guide to Localization by Bert Esselink.
|