Akorbi Consulting: Cultural Courses, Language Courses

ISO 9001:2000 Certified
Call us at: 1.877.4.AKORBI
 
translation services, spanish english translation

Quality Control Process
As a principle engrained in all Akorbi processes, protocol, and employee attitudes, quality has played a large part in the formation of long-lasting customer relationships, despite the existence of many choices in the language industry. Quality in Akorbi is accomplished by direct interaction with our customers and the rigorous processes that we have set in place. At Akorbi, all of our team members respect quality not as an option, but as a must!

Through a tiered project execution system based on checks and balances, the Quality Control Process requires that each individual involved pass through multiple check-points before their work advances to the next step. In each tier, there are personnel who play a distinct role and follow precise steps to arrive at the successful execution of your project without sacrificing quality for cost, speed, or customer service. Also, since each part of the process is reviewed and logged, Akorbi maintains a high level of effectiveness and the finest customer service for each project that passes through our infrastructure. The system that worked so well to produce your premium project is preserved for future quality outcomes.

With our Quality Control Process, your documents lose nothing in translation, and gain authority in your market. By maintaining your projects' essence in language and design, we maintain the reputation of your business.
 
                                  ORGANIZATION
Key layers of personnel involved in Translation Quality Control
Tier A- Management Account Manager, Project Manager
  Tier B- Translators/Subject Matter Experts
Tier C- Editors
Tier D- Formatters
Tier E- Back Up (Proofreader)
 
THE PROCESS
Tier A - Project Manager, Account Manager
1. Identifies resources, responsibilities, skills, and training required to achieve the desired quality

2. Clarifies standards of acceptability for all features and requirements as needed (exactly what, how many, quote/estimate, technical specifications and deadlines)
 
Tier B - Translator/Subject Matter Expert
Once the project is underway, the translator communicates all issues, as they arise, with the project manager. The translator also preserves the ideas and work of the copyrighter.

3. The translator both translates and localizes content to ensure successful inclusion of the critical changes

4. The translator logs terms to build a database of country and region-specific terms

Each project is reviewed for terminology, accuracy, and consistency, with a final proofreading to verify that there are no typos or grammatical errors.
 
Tier C - Editors
5. Editors compare the source language and the target language, checking for omissions and accuracy of the translation. The editor also focuses on style and the ease with which the final edition reads.
 
Tier D - Formatters
6. Although editing can also involve modifying the original text, this job is sometimes assigned to special formatters. Formatting is used, for instance, in order to reduce text size, or to ensure the layout appears identical on both the original and the final translated document.
 
Tier E - Proofreaders
7. Proofreading is done on the final target language in search of typos, spelling or grammatical mistakes, syntax issues, or inconsistencies in the final (target) language.
 
POST-COMPLETION/CONTINUAL PROCESS IMPROVEMENT
8. Feedback is collected from the client

9. The Project Manager logs client feedback into the database of professional feedback

10. The Akorbi team achieves resolution of any deficiencies encountered throughout the entire translation process. Solutions that require a change in protocol or heightened attention to one step in the process are rapidly integrated and communicated throughout the entire staff.

For more information about our Quality Control Process, contact us.
 
Home | Company | Offerings | Clients | Press Center | Careers | Contact | FAQs | Sitemap © Copyright 2008. All rights reserved. Akorbi Consulting.


Castilian Spanish Translation, Chinese Translation, English Spanish Translations, English - Spanish Translators,French Translation, Hispanic Market Translations, Industry Expertise, Japanese Translation, Latin American Translation, Legal Translation, Localization, Neutral spanish Translations, Portuguese Translation, Professional Translators, Russian Translator, Spanish Language, Spanish Medical Translations, Spanish-speaking Market, Spanish Translation, Spanish Translator teams, Spanish Website Translators, Software Internationalization, Somalian Translator, Swedish Translation, Technical Translation, Translations for Insurance Industry.