|
According to the Localization Industry Standards Association (LISA), localization (l10n) "involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/region and language) where it will be used and sold."
Globalization (g11n) is a term that encompasses activities related to internationalization and localization and everything that is required to deliver products and content to customers, employees, and partners across multiple regions.
Desktop Publishing (DTP): Desktop Publishing is publishing conducted on a personal computer using page layout software such as QuarkXPress, Adobe InDesign, Microsoft Publisher, and others. Users can incorporate text, graphics, photos, and other visual elements to produce their publications. Translation [difference between translation and localization]: "Translation is only one of the activities in localization; in addition to translation, a localization project includes many other tasks such as project management, software engineering, testing, and desktop publishing." From A Practical Guide to Localization by Bert Esselink. |