
|
Translation Services
Elahi Enterprises Inc., dba Akorbi Language Consulting is a Dallas-based ISO 9001:2000
Certified Language Consulting firm, minority owned and operated, specializing in
the fields of language solutions. We provide complete translation, transcription,
and interpretation services in over 75 languages. We are woman and minority-owned
and are certified at the federal level as an 8(a) disadvantaged company.
We currently provide translation services for many of the Fortune 500 and several
public entities, including Aetna, United HealthCare, DART (Dallas Area Rapid Transit),
Bromley Communications, Southwest Airlines, the City of San Antonio, the University
of Iowa and the City of Lewisville, to name a few. Company experience at the federal
level includes the USDA, the U.S. Army, the U.S. Air Force, the Army Air Force Exchange
Service (AAFES), the U.S. Attorney's Office, and the Department of the Interior.
Akorbi's entire team of in-house translators are native speakers in their respective
target language. All of them have minimum four-year university degrees in translation
or a closely related field, and various technical specializations. Our editors also
meet these requirements and have proven industry experience and years of editing
expertise. We also maintain a substantial list of part-time translators who help
us with rarely requested languages. Each of our accounts has a designated project
manager, who assumes responsibility for the quality of the project and close communication
with the customer. The account manager also assigns a translation and editing team
to each account to maximize consistency and familiarity with the subject matter.
Akorbi's expertise was acknowledged by the federal government when the GSA awarded
it a schedule for translation and interpretation to serve any agencies within the
federal government.
Akorbi is committed to providing the highest industry quality, at the lowest price
available, without missing a deadline. We place such a premium on developing long
lasting relationships with a select group of client partners that we leave no room
for failure.
In order to meet our high quality standards, every single translation is reviewed
by qualified, experienced, professional editors. Following that, the project manager
gives the translation a final quality assurance before the project is delivered
to the customer for revision and approval. Likewise, for interpreters, quality control
measures consist of soliciting customer feedback about every interpreter through
a form distributed with the timesheet. If an interpreter fails to perform to our
standards they are dismissed from the company and not contacted for further needs.
Further, all interpreters are interviewed and tested for their specific bilingual
or multilingual skills and experience in simultaneous and/or consecutive interpretation.
They are equally reviewed for their translation, transcription and technical expertise.
As demonstrated by Akorbi's Open Ratings Report, customer satisfaction is a high
priority for Akorbi. Excellent customer relations are maintained by ensuring that
only one project manager is assigned to each account. Project managers maintain
close communication with the customer, as it is Akorbi's goal to provide seamless
language solutions outsourcing to our customers. For us, a project is not done until
it is done right. Akorbi's committed team understands the nature of the industry,
and accommodations can be made for rush jobs.
|
|
|
|
|
|